Sonntag, 28. April 2013

Pocket Morning Weekly 28.04.2013

Heute stellen wir uns einer ziemlich interessanten, weil vorläufig unmöglichen Situation!
 
Wenn du dich teleportieren könntest, wohin würdest du jetzt gehen und was würdest du tun?
You've learned how to teleport! Where are you going?
 
Oh. To have sushi! I totally want some now! >_<
 
To Japan or Korea to be in a line for a concert. :D
 
HMMM, to a warm country or a future concert of ours with many great fans! And then just having fun, singing, dancing, being happy.
 
Australia and then snorkel at the Great Barrier Reef.
 
To Japan to see a Vocaloid concert! :D I want to see that! Well, if you can teleport into a video game, then Kindom Hearts! <33
 
Right now? I'm happy being where I am and doing nothing...~
 
Just somewhere far away, where it's quiet and I can relax. Maybe a cabin in Sweden?

Sonntag, 21. April 2013

Pocket Morning Weekly 21.04.2013

April bedeutet Hanami! Hanami ist in Japan ein Fest, bei dem man sich mit Freunden trifft und unter den Kirschblüten feiert. Unter anderem singt man Karaoke und ums Singen geht es bei uns heute auch. Ha! Master of Überleitung!
 
Worauf konzentrierst du dich beim Singen am meisten?
While singing on what are you focusing the most?
 
Body tension and frontal singing.^^
 
I'm focusing on not singing to high, because you sound differently over microphone.
 
To sound somewhat good. I have big complexes with my voice, I'd like to trade it!
 
Keep the mic in the correct hand. XDD
 
Concentra-what? I don't have that! uû... XD - Just kidding, I'm concentrating on nothing in paticular. I think, when I'd start concentrating, I'd lose rhythm.^^
 
To strike the right notes and adapt to the others.
 
Breathing.

Montag, 15. April 2013

Graduation Announcement


Leider müssen wir euch mitteilen, dass Mina sich entschieden hat, Renai zu verlassen. Nach 3 1/2 Jahren Höhen und Tiefen möchte sie der Idolwelt den Rücken kehren, um sich nun ihrem Studium zu widmen. Natürlich beko...
mmt sie ein Abschiedskonzert, wo ihr die Chance habt, euch von ihr zu verabschieden. Sobald dieser Auftritt feststeht, werden wir euch sofort Bescheid geben, aber es wird vermutlich erst im Sommer sein. Bis dahin bleibt Mina ein Mitglied von Renai Revolution und ihr könnt euch noch auf Dance Cover und lustige PMW Antworten freuen.
Bitte unterstützt Renai weiterhin und nicht vergessen, dass ihr auch jederzeit ein Teil der Idolerfahrung werden könnt~~~

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
We have sad news. Mina has decided to leave the group. After 3 1/2 years of ups and downs she decided to not be an idol anymore and focus on her studies. Of course she'll have a graduation concert, where the fans will have the oppotunity to say good bye to her. As soon as we know the details, we'll let you know, but it's most likely to be in summer. Until then Mina stays a member of Renai Revolution and you can expect dance covers ans funny PMW answers.
Please keep supporting Renai and don't forget, you can always be a part of the idol experience~~~


Sonntag, 14. April 2013

Pocket Morning Weekly 14.04.2013

Diesmal beschäftigen wir uns mit einer sehr ärgerlichen Situation!
 
Du bist ganz allein im Fahrstuhl, als er plötzlich stecken bleibt, was tust du?
(You're all alone in the elevator, when suddenly it gets stuck. What are you doing?)
 
(Push the emergency button. Then write a sms and hold the cell phone in the corners of the cabin. Because that's how it works best!)
 
(I've never been stuck before. I'd push the obligatory emergency button and hope, it's not just decoration)
 
(First, I'd be surprised, then I'd push the emergency button. After a while I'd be really mad, because it's happening to me.)
 
(Search for the emergency button and hope that someone gets me out of there before I die of boredom.)
 
(OMG, I think I'm going to die ... I'm pushing the emergency button so often, it'll feel beaten up...)
 
(Anm.d.Red.: Das ist sehr gefährlich, deswegen auf jeden Fall warten!)
(Wait until it's moving again. Then push the emergency button and wait until someone answers. If not, try to get a signal and call someone. If that's not working, too, try to get out myself.)
(note: That's really dangerous, so definitely stay and wait!)
 
(First, wait for half an hour or such ... then push the emergency button and call the emergency number.) 

Sonntag, 7. April 2013

Pocket Morning Weekly 07.04.2013

April, April, der macht, was war will. Wir hingegen zeigen in unserem PMW wiedermal, dass erstaunlich auf einer Wellenlänge liegen.
 
Schläfst du auf dem Rücken oder auf dem Bauch?
(Are you sleeping on your back or belly?)
 
(On the side.)
 
(On the right side... [or otherwise back])
 
(On the side.)
 
(Belly, but actually on the side. XD)
 
(Neither, I'm sleeping on the side.^^)
 
(Neither. I sleep on the side.)
 
(On the side XD (on both sides, I move a lot during nights)

Freitag, 5. April 2013

Happy Birthday Nana!

Unser 4th Generation Member Nana feiert heute ihren Geburtstag!

 
 
 Wir wünschen dir alles erdenklich Gute, viel Glück und Gesundheit, Spaß, Geduld, Inspiration, Durchhaltevermögen, Liebe, Freundschaft, natürlich ne Menge Geld und möchten dich daran erinnern, dass wir alle auch sehr gern Kuchen essen.